| 1. | Partnership property shall be jointly managed and used by all the partners in accordance herewith 合伙企业的财产由全体合伙人依照本法共同管理和使用。 |
| 2. | There are three characteristics unique to partnerships : ? mutu ? al agency ; ? co - ownership of partnership property ; and ( 3 ) shar ? ing of partnership profits 合伙企业具备3个独有的特征:互为代理,共有财产,分享利润。 |
| 3. | If the partnership property is not sufficient to pay the debts that are due , each partner shall be jointly and severally liable for payment thereof 合伙企业财产不足清偿到期债务的,各合伙人应当承担无限连带清偿责任。 |
| 4. | Article 20 prior to liquidation of the partnership , the partners may not request for the division of partnership property , except otherwise provided herein 第二十条合伙企业进行清算前,合伙人不得请求分割合伙企业的财产,但本法另有规定的除外。 |
| 5. | If there is a surplus of partnership property after payments have been made in the above order , the surplus shall be distributed in accordance with the ratio prescribed in paragraph 1 of article 32 hereof 合伙企业财产按上述顺序清偿后仍有剩余的,按本法第三十二条第一款规定的比例进行分配。 |
| 6. | Article 62 during the partnership liquidation , if the total partnership property is not sufficient to satisfy its debts , the situation shall be handled in accordance with the provisions in article 39 and article 40 hereof 第六十二条合伙企业清算时,其全部财产不足清偿其债务的,依照本法第三十九条和第四十条的规定办理。 |
| 7. | Article 55 when a partner withdraws from the partnership , if the partnership property is less than the partnership liabilities , the withdrawing partner shall share the loss in accordance with paragraph 1 of article 32 hereof 第五十五条合伙人退伙时,合伙企业财产少于合伙企业债务的,退伙人应当按照本法第三十二条第一款的规定分担亏损。 |
| 8. | Extent of property rights of a partner the property rights of a partner are ( 1 ) his rights in ecific partnership property , ( 2 ) his interest in the partnership , and ( 3 ) his right to participate in the management 第二十四条合伙人的财产权的范围合伙人的财产权包括( 1 )他对特定合伙财产享有的权利, ( 2 )合伙收益,以及( 3 )参加管理合伙事务的权利。 |
| 9. | Extent of property rights of a partner the property rights of a partner are ( 1 ) his rights in specific partnership property , ( 2 ) his interest in the partnership , and ( 3 ) his right to participate in the management 第二十四条合伙人的财产权的范围合伙人的财产权包括( 1 )他对特定合伙财产享有的权利, ( 2 )合伙收益,以及( 3 )参加管理合伙事务的权利。 |
| 10. | Article 53 the method for redeeming the withdrawing partner ' s share of partnership property shall be prescribed in the partnership agreement or decided by all the partners , and can be either distribution of cash , or distribution of tangible goods 第五十三条退伙人在合伙企业中财产份额的退还办法,由合伙协议约定或者由全体合伙人决定,可以退还货币,也可以退还实物。 |